Marlais - определение. Что такое Marlais
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое Marlais - определение

WELSH POET AND WRITER (1914-1953)
Dylan Marlais Thomas; Llewelyn Thomas; Colm Garan Thomas; Dylan Tomas; Dillan Thomas
  • The Boat House]], Laugharne, the Thomas family home from 1949
  • alt= A simple white cross engraved with a memorial message to Thomas stands in a grave yard
  • alt=Statue of Thomas in the Maritime Quarter, Swansea
  • Plaque in memory of Thomas, in [[Poets' Corner]], [[Westminster Abbey]]
  • alt=A wide three storied building with windows to the upper two stories and an entrance on the ground floor. A statue of Thomas sits outside.
  • Mount Pleasant]] site of Swansea Grammar School
  • alt=On a hill street stands a two-storeyed semi-detached house with bay windows to the front and a sloped tiled roof with a chimney.
  • alt= On the corner of a block is a building with large glass fronts on both sides; a sign displaying the tavern's name shines brightly above in red neon.
Найдено результатов: 3
Marlais      
<language> A simple-minded interpreter by Brent Benson at Harris for a programming language strongly resembling Dylan. Marlais version 0.2a is a "hackers release" for education, experimentation, porting, extension, and bug fixing. It has been ported to Sun-3, Sun-4, VAX/BSD, OS/2, Linux, Sequent Symmetry, Encore, HP-UX, Ultrix, SGI, Sony News, and A/UX. marlais-0.2a.tar.gz">ftp://travis.csd.harris.com/pub/marlais-0.2a.tar.gz. (1993-09-23)
Afon Marlais, Pembrokeshire         
Afon Morlais, Pembrokeshire; River Marlais, Pembrokeshire
The Afon Marlais is a right-bank tributary of the River Tâf in Pembrokeshire, West Wales. It flows through the Vale of Lampeter to join the Tâf just west of Whitland.
Afon Marlais, Carmarthenshire         
  • Afon Marlais
The Afon Marlais is a right-bank tributary of the Afon Cothi in Carmarthenshire, West Wales. It rises on the slopes of Mynydd Llanfihangel-rhos-y-corn and Mynydd Tre-beddau and flows south-eastwards through Brechfa Forest before reaching the village of Brechfa.

Википедия

Dylan Thomas

Dylan Marlais Thomas (27 October 1914 – 9 November 1953) was a Welsh poet and writer whose works include the poems "Do not go gentle into that good night" and "And death shall have no dominion", as well as the "play for voices" Under Milk Wood. He also wrote stories and radio broadcasts such as A Child's Christmas in Wales and Portrait of the Artist as a Young Dog. He became widely popular in his lifetime and remained so after his death at the age of 39 in New York City. By then, he had acquired a reputation, which he had encouraged, as a "roistering, drunken and doomed poet".

Thomas was born in Swansea, Wales, in 1914. In 1931, when he was 16, Thomas, an undistinguished pupil, left school to become a reporter for the South Wales Daily Post. Many of his works appeared in print while he was still a teenager. In 1934, the publication of "Light breaks where no sun shines" caught the attention of the literary world. While living in London, Thomas met Caitlin Macnamara. They married in 1937 and had three children: Llewelyn, Aeronwy, and Colm.

He came to be appreciated as a popular poet during his lifetime, though he found earning a living as a writer difficult. He began augmenting his income with reading tours and radio broadcasts. His radio recordings for the BBC during the late 1940s brought him to the public's attention, and he was frequently featured by the BBC as an accessible voice of the literary scene.

Thomas first travelled to the United States in the 1950s. His readings there brought him a degree of fame, while his erratic behaviour and drinking worsened. His time in the United States cemented his legend, and he went on to record to vinyl such works as A Child's Christmas in Wales. During his fourth trip to New York in 1953, Thomas became gravely ill and fell into a coma. He died on 9 November 1953 and his body was returned to Wales. On 25 November 1953, he was interred at St Martin's churchyard in Laugharne, Carmarthenshire.

Although Thomas wrote exclusively in the English language, he has been acknowledged as one of the most important Welsh poets of the 20th century. He is noted for his original, rhythmic, and ingenious use of words and imagery. His position as one of the great modern poets has been much discussed, and he remains popular with the public.